,,Spring is in the air”, zei Churchill tegen Gerbrandy, de Nederlandse premier in oorlogstijd. Waarop deze vroeg: ,,Why should I?” Annemarie Rima, hoofd van het Student Facility Center, opent met deze anekdote de discussie over Engelstalig onderwijs, donderdagavond in Mekelweg 10.
Ruim veertig studenten en een handjevol docenten gaan met elkaar in conclaaf over de vraag of de TU er wel klaar voor is. Vanaf september 2005 zullen alle masteropleidingen in het Engels worden gegeven, maar de studenten tonen zich sceptisch. Het Engels van docenten en studenten moet de komende tijd nog flink worden bijgespijkerd. Studentenvakbond Vssd reikt daarom deze avond de Worst Teacher Award uit. Docenten met de meest opvallend verkeerde uitspraken zijn de afgelopen weken door studenten genomineerd.
,,The results are in battle with the theory”, sprak een docent tijdens een college. Wat zoiets betekent als: de resultaten voeren oorlog tegen de theorie. Nicole de Klein, voorzitter van de Vssd, vindt deze uitspraak zo geniaal dat ze de docent graag tot Worst (spreek uit op z’n Nederlands) Teacher kroont. Maar de docent zelf denkt er een tikkeltje anders over. ,,Hij kan de grap er absoluut niet van inzien”, aldus De Klein. ,,Deze uitspraak zegt niets over de kwaliteit van mijn Engels”, luidt zijn excuus om niet op te komen dagen.
De tweede kandidaat wilde zijn studenten vertellen dat hij lekker had uitgeslapen. ,,I slept a hole in the day”, aldus de genomineerde. De enige native speaker in de zaal kan zelfs niet raden wat de strekking is van deze uitspraak.
,,You have to screw up the number% oh no, you have to increase the number%”, vervolgt Nicole de Klein met een citaat van dezelfde docent. ,,Volgens mij moet daar iets anders worden opgeschroefd.” Maar helaas, ook deze docent heeft een excuus om verstek te laten gaan: hij is op vakantie.
Dat niet alleen lesgeven in het Engels lastig kan zijn, blijkt uit de derde nominatie: een website. De internetpagina van het vak interactie ontwerpen staat nog vol met Nederlandse woorden. ,,Those who do both the interactiegedeelte and the informatiegedeelte of id3231 get until 12:00 to complete the exam.” De verantwoordelijke docent, Pieter Jan Stappers, is wel zo sportief om de Worst Teacher Award op te halen. Met een brede grijns neemt hij de trofee, waar een Gelderse gekookte worst in is verwerkt, in ontvangst. Stappers: ,,Respons van studenten is altijd zeer welkom.”
Waar het misging? ,,Ik moest de site in een zeer korte tijd laten vertalen. Veel termen verwijzen naar het papieren patroon, waar alles nog gewoon in het Nederlands staat. We gebruiken vaak Engels jargon in het Nederlands, maar TU-jargon in het Engels: daar zijn we nog niet aan gewend.”
,,Spring is in the air”, zei Churchill tegen Gerbrandy, de Nederlandse premier in oorlogstijd. Waarop deze vroeg: ,,Why should I?” Annemarie Rima, hoofd van het Student Facility Center, opent met deze anekdote de discussie over Engelstalig onderwijs, donderdagavond in Mekelweg 10.
Ruim veertig studenten en een handjevol docenten gaan met elkaar in conclaaf over de vraag of de TU er wel klaar voor is. Vanaf september 2005 zullen alle masteropleidingen in het Engels worden gegeven, maar de studenten tonen zich sceptisch. Het Engels van docenten en studenten moet de komende tijd nog flink worden bijgespijkerd. Studentenvakbond Vssd reikt daarom deze avond de Worst Teacher Award uit. Docenten met de meest opvallend verkeerde uitspraken zijn de afgelopen weken door studenten genomineerd.
,,The results are in battle with the theory”, sprak een docent tijdens een college. Wat zoiets betekent als: de resultaten voeren oorlog tegen de theorie. Nicole de Klein, voorzitter van de Vssd, vindt deze uitspraak zo geniaal dat ze de docent graag tot Worst (spreek uit op z’n Nederlands) Teacher kroont. Maar de docent zelf denkt er een tikkeltje anders over. ,,Hij kan de grap er absoluut niet van inzien”, aldus De Klein. ,,Deze uitspraak zegt niets over de kwaliteit van mijn Engels”, luidt zijn excuus om niet op te komen dagen.
De tweede kandidaat wilde zijn studenten vertellen dat hij lekker had uitgeslapen. ,,I slept a hole in the day”, aldus de genomineerde. De enige native speaker in de zaal kan zelfs niet raden wat de strekking is van deze uitspraak.
,,You have to screw up the number% oh no, you have to increase the number%”, vervolgt Nicole de Klein met een citaat van dezelfde docent. ,,Volgens mij moet daar iets anders worden opgeschroefd.” Maar helaas, ook deze docent heeft een excuus om verstek te laten gaan: hij is op vakantie.
Dat niet alleen lesgeven in het Engels lastig kan zijn, blijkt uit de derde nominatie: een website. De internetpagina van het vak interactie ontwerpen staat nog vol met Nederlandse woorden. ,,Those who do both the interactiegedeelte and the informatiegedeelte of id3231 get until 12:00 to complete the exam.” De verantwoordelijke docent, Pieter Jan Stappers, is wel zo sportief om de Worst Teacher Award op te halen. Met een brede grijns neemt hij de trofee, waar een Gelderse gekookte worst in is verwerkt, in ontvangst. Stappers: ,,Respons van studenten is altijd zeer welkom.”
Waar het misging? ,,Ik moest de site in een zeer korte tijd laten vertalen. Veel termen verwijzen naar het papieren patroon, waar alles nog gewoon in het Nederlands staat. We gebruiken vaak Engels jargon in het Nederlands, maar TU-jargon in het Engels: daar zijn we nog niet aan gewend.”
Comments are closed.