Campus

Chinese Shakespeare

Chinees operagezelschap The Contemporary Legend voert een Chinese bewerking van Shakespeares Macbeth op. Wiskunde-studente Marloes Maathuis en informatica-student Steven Schimmel bezochten het stuk in de Rotterdamse Schouwburg.

/strong>

Maathuis: ,,In de orkestbak zaten muzikanten met heel vreemde instrumenten. Allerlei soorten deksels, violen die klonken als zingende zagen en rare fluiten.”

Schimmel: ,,Het verhaal is geïnspireerd door Shakespeares Macbeth. In deze versie speelt het verhaal zich echter af in China waar tijdens de Chou-dynastie de beslissende slag om het koningschap uitgevochten wordt. De moraal van het verhaal is hetzelfde als die van MacBeth: blind streven naar macht en aanzien levert uiteindelijk alleen maar ongeluk op. Doordat er in het Nederlands boventitels op een lichtkrant verschenen, was het allemaal prima te volgen.”

Maathuis: ,,De artiesten zagen er ontzettend mooi uit. Ze droegen kleurrijke kostuums met enorme mouwen waarmee ze hun dansbewegingen benadrukten. Ik vond het erg grappig dat de solisten op dikke plateauzolen liepen. Misschien dat de regisseur vond dat ze anders niet genoeg opvielen.”

Schimmel: ,,In tegenstelling tot wat gebruikelijk is bij westerse opera’s was er geen koor. De zang en muziek klonk zoals ik had verwacht, echt Aziatisch, een beetje zeurderig eigenlijk. Ik word er altijd een beetje onrustig van. Ik vond de choreografie wel erg goed. Af en toe haalden de soldaten behoorlijk knappe acrobatische toeren uit. Het had wel iets van karate. Het werd ook afgewisseld met rustige mysterieuze danspassen, waarbij ze van die brede stappen maakten zoals sumoworstelaars dat doen.”

Maathuis: ,,Het was inderdaad heel duidelijk een niet-westerse voorstelling. Dit uitte zich ook sterk toen het stuk was afgelopen. De solisten stonden voor de andere artiesten het applaus in ontvangst te nemen zonder hen even naar voren te roepen. Blijkbaar moest het onderscheid tussen de belangrijke acteurs en de rest extra benadrukt worden. Dat zal je in westerse producties toch niet zo snel zien.”

Chinees operagezelschap The Contemporary Legend voert een Chinese bewerking van Shakespeares Macbeth op. Wiskunde-studente Marloes Maathuis en informatica-student Steven Schimmel bezochten het stuk in de Rotterdamse Schouwburg.

Maathuis: ,,In de orkestbak zaten muzikanten met heel vreemde instrumenten. Allerlei soorten deksels, violen die klonken als zingende zagen en rare fluiten.”

Schimmel: ,,Het verhaal is geïnspireerd door Shakespeares Macbeth. In deze versie speelt het verhaal zich echter af in China waar tijdens de Chou-dynastie de beslissende slag om het koningschap uitgevochten wordt. De moraal van het verhaal is hetzelfde als die van MacBeth: blind streven naar macht en aanzien levert uiteindelijk alleen maar ongeluk op. Doordat er in het Nederlands boventitels op een lichtkrant verschenen, was het allemaal prima te volgen.”

Maathuis: ,,De artiesten zagen er ontzettend mooi uit. Ze droegen kleurrijke kostuums met enorme mouwen waarmee ze hun dansbewegingen benadrukten. Ik vond het erg grappig dat de solisten op dikke plateauzolen liepen. Misschien dat de regisseur vond dat ze anders niet genoeg opvielen.”

Schimmel: ,,In tegenstelling tot wat gebruikelijk is bij westerse opera’s was er geen koor. De zang en muziek klonk zoals ik had verwacht, echt Aziatisch, een beetje zeurderig eigenlijk. Ik word er altijd een beetje onrustig van. Ik vond de choreografie wel erg goed. Af en toe haalden de soldaten behoorlijk knappe acrobatische toeren uit. Het had wel iets van karate. Het werd ook afgewisseld met rustige mysterieuze danspassen, waarbij ze van die brede stappen maakten zoals sumoworstelaars dat doen.”

Maathuis: ,,Het was inderdaad heel duidelijk een niet-westerse voorstelling. Dit uitte zich ook sterk toen het stuk was afgelopen. De solisten stonden voor de andere artiesten het applaus in ontvangst te nemen zonder hen even naar voren te roepen. Blijkbaar moest het onderscheid tussen de belangrijke acteurs en de rest extra benadrukt worden. Dat zal je in westerse producties toch niet zo snel zien.”

Redacteur Redactie

Heb je een vraag of opmerking over dit artikel?

delta@tudelft.nl

Comments are closed.