Campus

Wie durft

Wie op sinterklaasavond geen zin heeft in pakjesavond kan zichzelf trakteren op een avondje met Ellen ten Damme, met haar show ‘Durf jij?’.

Voor het eerst horen we Ellen ten Damme Nederlandstalig zingen. Eerder al verschenen haar nummers in het Engels, en ook in het Duits klinkt de Achterhoekse feilloos. De stap naar Nederlandstalig lijkt logisch, maar is toch enigszins op toeval gebaseerd. Zes jaar geleden ontmoette Ten Damme de meesterdichter Ilja Leonard Pfeijffer. Naar aanleiding van deze ontmoeting schreef hij een tekst voor haar, en dat smaakte kennelijk naar meer.
Na drie Engelstalige albums zou een Nederlandstalig album zeker voor de nodige vernieuwing zorgen. Pfeijffer en Ten Damme werkten dan ook samen om verder te bouwen aan dit idee. Nu is dit album, en de bijbehorende theatertour een feit: ‘Durf jij?’. Aanstaande zaterdag staat Ten Damme hiermee in Theater de Veste, waar ze twee jaar eerder ook al eens een uitverkocht concert gaf.

Het album bestaat uit twaalf Nederlandstalige nummers die allemaal min of meer rondom het thema liefde vallen. In haar theatertour brengt Ten Damme ze ten gehore, van stevige rock tot zachte gevoelige nummers. Gitarist Robin Berlijn en toetsenist Reyn Ouwehand begeleiden haar.
Samen zorgen zij naar eigen zeggen voor ‘popmuziek pur sang’. Want, zo waarschuwt het persbericht, het feit dat het Nederlandstalig is, betekent absoluut niet dat de liedjes een ‘geitenwollensokken’-karakter hebben. Wanneer we de titelsong beluisteren lijkt dit te kloppen. Wie wil uitvinden of het voor alle nummers geldt, moet 5 december in Theater de Veste zijn. Oubolliger dan sinterklaasliedjes kan het immers toch niet zijn.

,

Voor het eerst horen we Ellen ten Damme Nederlandstalig zingen. Eerder al verschenen haar nummers in het Engels, en ook in het Duits klinkt de Achterhoekse feilloos. De stap naar Nederlandstalig lijkt logisch, maar is toch enigszins op toeval gebaseerd. Zes jaar geleden ontmoette Ten Damme de meesterdichter Ilja Leonard Pfeijffer. Naar aanleiding van deze ontmoeting schreef hij een tekst voor haar, en dat smaakte kennelijk naar meer.
Na drie Engelstalige albums zou een Nederlandstalig album zeker voor de nodige vernieuwing zorgen. Pfeijffer en Ten Damme werkten dan ook samen om verder te bouwen aan dit idee. Nu is dit album, en de bijbehorende theatertour een feit: ‘Durf jij?’. Aanstaande zaterdag staat Ten Damme hiermee in Theater de Veste, waar ze twee jaar eerder ook al eens een uitverkocht concert gaf.

Het album bestaat uit twaalf Nederlandstalige nummers die allemaal min of meer rondom het thema liefde vallen. In haar theatertour brengt Ten Damme ze ten gehore, van stevige rock tot zachte gevoelige nummers. Gitarist Robin Berlijn en toetsenist Reyn Ouwehand begeleiden haar.
Samen zorgen zij naar eigen zeggen voor ‘popmuziek pur sang’. Want, zo waarschuwt het persbericht, het feit dat het Nederlandstalig is, betekent absoluut niet dat de liedjes een ‘geitenwollensokken’-karakter hebben. Wanneer we de titelsong beluisteren lijkt dit te kloppen. Wie wil uitvinden of het voor alle nummers geldt, moet 5 december in Theater de Veste zijn. Oubolliger dan sinterklaasliedjes kan het immers toch niet zijn.

All religious festivals honor and celebrate some god’s divine actions, but they also offer nice insights into a community’s social and cultural dynamics. So, with winter retreating, it’s time to come out of our cocoons and enjoy the Indian spring harvest festival of Holi, celebrated annually on the day after the full moon in early March, according to the Georgian calendar. With the new crop refilling the cupboards in every household, perhaps it’s such abundance that accounts for Holi’s riotous merriment.
Colorful days, solemn rituals, joyous celebrations – Holi’s a blast! Draped in white, people throng the streets, smearing each other with bright-hued powders and squirting one another with colored water using pichkaris (big syringe-like hand-pumps).
Some believe the festival’s origin stems from the Indian god Krishna, who as a mischievous young boy threw colored water over the gopis (milkmaids), which accounts for Holi’s spirit of practical jokes. Others say a tale in which good triumphs over evil is Holi’s source. King Hiranyakashyapu wanted everyone in his kingdom to worship him; however, his son Prahlad worshipped Lord Vishnu instead, so the king’s sister, Holika, supposedly immune to fire, tried to destroy her nephew Prahlad by tricking him into sitting on her lap in a bonfire. Fortunately, her evil powers failed her, Prahlad emerged from the fire unharmed, and the flames devoured her instead. This, they say, is why traditionally bonfires are lit during Holi.
Color is a big part of Holi’s festivities. In medieval times, the Holi colors, called gulal, were made at home from flowers of the tesu or palash tree, also called ‘the flame of the forest’.
During Holi, actions that at other times could be offensive are allowed. Squirting passersby with colored water, dunking friends in mud pools, teasing and laughter, getting drunk on bhaang (a herb, milk, almonds, dried fruit concoction)…are all perfectly acceptable. In fact, on Holi days, you can get away with almost anything just by saying in Hindi, ‘Bura na mano, Holi hai!’ (‘Don’t mind, it’s Holi!’)
The Holi festival is a celebration of the colors of unity, an opportunity to forget all differences and just have unadulterated fun, irrespective of caste, creed, class or gender. It’s one occasion when sprinkling colored powder or colored water on each other breaks all social barriers, everyone looks the same, and universal brother and sisterhood is gloriously reaffirmed. 

Where to celebrate Holi? Everyone is invited to a special Holi party hosted by the TU’s Indian student community at the TU Delft Cultural Centre on March 13, starting at 19:00. Den Haag will also host a big Holi party on March 11:  www.holisamen.nl

Voor het eerst horen we Ellen ten Damme Nederlandstalig zingen. Eerder al verschenen haar nummers in het Engels, en ook in het Duits klinkt de Achterhoekse feilloos. De stap naar Nederlandstalig lijkt logisch, maar is toch enigszins op toeval gebaseerd. Zes jaar geleden ontmoette Ten Damme de meesterdichter Ilja Leonard Pfeijffer. Naar aanleiding van deze ontmoeting schreef hij een tekst voor haar, en dat smaakte kennelijk naar meer.
Na drie Engelstalige albums zou een Nederlandstalig album zeker voor de nodige vernieuwing zorgen. Pfeijffer en Ten Damme werkten dan ook samen om verder te bouwen aan dit idee. Nu is dit album, en de bijbehorende theatertour een feit: ‘Durf jij?’. Aanstaande zaterdag staat Ten Damme hiermee in Theater de Veste, waar ze twee jaar eerder ook al eens een uitverkocht concert gaf.

Het album bestaat uit twaalf Nederlandstalige nummers die allemaal min of meer rondom het thema liefde vallen. In haar theatertour brengt Ten Damme ze ten gehore, van stevige rock tot zachte gevoelige nummers. Gitarist Robin Berlijn en toetsenist Reyn Ouwehand begeleiden haar.
Samen zorgen zij naar eigen zeggen voor ‘popmuziek pur sang’. Want, zo waarschuwt het persbericht, het feit dat het Nederlandstalig is, betekent absoluut niet dat de liedjes een ‘geitenwollensokken’-karakter hebben. Wanneer we de titelsong beluisteren lijkt dit te kloppen. Wie wil uitvinden of het voor alle nummers geldt, moet 5 december in Theater de Veste zijn. Oubolliger dan sinterklaasliedjes kan het immers toch niet zijn.

‘Durf jij?’, zaterdag 5 december 2009, aanvang 20.15 uur.
Kaarten €19.50 (CJP €17,50)

www.ellentendamme.com
www.theaterdeveste.nl

Redacteur Redactie

Heb je een vraag of opmerking over dit artikel?

delta@tudelft.nl

Comments are closed.