Campus

Kwang

Kwang… Kwang… Verdomme Kwang, ik snap dat het lastig is, maar luister nou even. Ja, natuurlijk snap ik dat je met dat gif in je maag zit. Maar dat hoort er gewoon bij, Kwang.

Part of the deal. Dat is nou precies waarom we met jou werken, Kwang. Hier in Nederland krijgen we gedonder met milieurapportages en zo. Dat vind ik het mooie van jullie, Kwang, dat jullie daar veel flexibeler in zijn. […] Ja, zo’n milieu-inspecteur is toch ook niet van steen? Neem hem anders mee naar dat leuke tentje bij jullie om de hoek. Hoe heet dat, met dat meisje, Huong? Ja, precies, die tent. Gooi ‘r een paar Renminbi tegenaan jongen en dan ben jij die vaten zo kwijt.

[…] Wat? Wat krijgen we nou Kwang? Sinds wanneer maak jij je zorgen over het fucking milieu? Je kinderen? Hoor je mij zeuren over mijn kinderen als ik weer in het vliegtuig naar China en met jou naar zo’n hoerenkast moet? Nee precies. En mijn kinderen zijn ook wel eens ziek ja. Ja. Dat hoort er gewoon bij Kwang. Ik heb jou nog nooit over het milieu gehoord toen we onze orders bij je plaatsten. Kijk Kwang, die fabrieken daar, die staan daar van ons geld vriend, van ons geld. En als ik nou nog één keer het woord planet of people hoor, dan ben ik weg. Profit, dat wil ik horen. Anders ben ik zo bij je buurman, hoe heet-ie? Lang?

[…] Ja, die bedoel ik: Huang. Dan zie je ons en onze euro’s nooit meer terug. Wij hebben jou gemaakt vriend en we komen natuurlijk niet naar China om ons daar zorgen te gaan maken om het milieu, want dan kunnen we net zo goed hier blijven. We doen geen ontwikkelingswerk. […] Mooi zo. Dus we zijn er uit? Fijn dat we zaken kunnen doen Kwang. En maak je niet te veel zorgen hè? Binnenkort gaan we weer lekker golfen, oké?

[…] Sorry Kwang, daarmee moet je niet bij mij zijn. Ja. Als je maar zorgt dat het niet naar buiten komt.

Kinderarbeid. Tssssk.

Jasper van Kuijk

Kwang… Kwang… Verdomme Kwang, ik snap dat het lastig is, maar luister nou even. Ja, natuurlijk snap ik dat je met dat gif in je maag zit. Maar dat hoort er gewoon bij, Kwang. Part of the deal. Dat is nou precies waarom we met jou werken, Kwang. Hier in Nederland krijgen we gedonder met milieurapportages en zo. Dat vind ik het mooie van jullie, Kwang, dat jullie daar veel flexibeler in zijn. […] Ja, zo’n milieu-inspecteur is toch ook niet van steen? Neem hem anders mee naar dat leuke tentje bij jullie om de hoek. Hoe heet dat, met dat meisje, Huong? Ja, precies, die tent. Gooi ‘r een paar Renminbi tegenaan jongen en dan ben jij die vaten zo kwijt.

[…] Wat? Wat krijgen we nou Kwang? Sinds wanneer maak jij je zorgen over het fucking milieu? Je kinderen? Hoor je mij zeuren over mijn kinderen als ik weer in het vliegtuig naar China en met jou naar zo’n hoerenkast moet? Nee precies. En mijn kinderen zijn ook wel eens ziek ja. Ja. Dat hoort er gewoon bij Kwang. Ik heb jou nog nooit over het milieu gehoord toen we onze orders bij je plaatsten. Kijk Kwang, die fabrieken daar, die staan daar van ons geld vriend, van ons geld. En als ik nou nog één keer het woord planet of people hoor, dan ben ik weg. Profit, dat wil ik horen. Anders ben ik zo bij je buurman, hoe heet-ie? Lang?

[…] Ja, die bedoel ik: Huang. Dan zie je ons en onze euro’s nooit meer terug. Wij hebben jou gemaakt vriend en we komen natuurlijk niet naar China om ons daar zorgen te gaan maken om het milieu, want dan kunnen we net zo goed hier blijven. We doen geen ontwikkelingswerk. […] Mooi zo. Dus we zijn er uit? Fijn dat we zaken kunnen doen Kwang. En maak je niet te veel zorgen hè? Binnenkort gaan we weer lekker golfen, oké?

[…] Sorry Kwang, daarmee moet je niet bij mij zijn. Ja. Als je maar zorgt dat het niet naar buiten komt.

Kinderarbeid. Tssssk.

Jasper van Kuijk

Editor Redactie

Do you have a question or comment about this article?

delta@tudelft.nl

Comments are closed.